《史记》是中国文化发展史上具有重要意义的历史巨著。鲁迅先生曾盛赞其为史家之绝唱,无韵之《离骚》。
第1篇《五帝本纪》中的第6段到第10段,这几个段落主要介绍颛顼帝和喾帝的生平及政绩,译文各处都能看到,这里主要说说其中的一些词的理解。值得说明的是,这里主要是本人在阅读的过程中不太清楚的地方。
颛顼,字面意思“颛”为圆头胖脑,引申为社会精英,“顼”为从玉到页,页指人头,指头戴王冠者。
历史上有两种说法:《史记》记载,为皇帝之孙,昌意之子;《山海经》记载,昌意为颛顼祖父,韩流之父。为水精,其父韩流为猪神。
絜诚,指洁身诚意。
幽陵,指幽州,今天北京河北地区一带。
交阯,即交趾,在越南北部红河流域。
流沙,这个说法比较多,一般泛指西北的沙漠,也有说是指塔克拉玛干沙漠。
蟠木,一般泛指日本或朝鲜半岛,东海某个岛屿。有“上有大桃树,屈蟠三千里”的说法。
昌意,是黄帝与嫘祖所生次子。昌意之妻为蜀山氏昌仆,其子为颛顼。
穷蝉,又称“虞幕”,是上古时代姑幕国领袖,是魍魉之兄。为了争夺帝位,密谋杀害魍魉,魍魉逃到了雷泽。为帝舜的五世祖,商均的六世祖。
帝喾,姬姓名俊,是五帝之一。他生于高辛,也就是今天河南省商丘市高辛镇。5岁时封辛侯,活了100岁。
族子,是指侄子。
嶷嶷,是指幼小聪慧貌,形容道德高尚。
挚,其父为帝喾,其母为訾氏女“常仪”。